Giới thiệu tổng quan nội dung sách
Tiệm Bá Nghệ Tada Trước Ga Mahoro là câu chuyện về sự giao thoa kỳ diệu giữa hai con người xa lạ nhưng mang trong mình tâm hồn cô độc, Tada Keisuke và Gyoten Haruhiko. Tada – một cựu nhân viên bán ô tô quyết định từ bỏ nghề để mở tiệm bá nghệ, và Haruhiko – nhà nghiên cứu bệnh lý lang bạt sau khi từ bỏ công việc. Cuộc gặp gỡ tình cờ tại trạm xe buýt đã đưa họ cùng nhau rong ruổi khắp Mahoro trên chiếc xe tải nhỏ, nhận làm những công việc vặt như dắt chó, thăm nom người ốm, hay sửa chữa chuồng chó. Qua những ngày tháng giản dị đó, họ không cần phải hiểu nhau quá sâu sắc hay đặt kỳ vọng gì, mà vẫn sống cùng nhau trong sự đồng cảm ngầm, hy vọng rằng hạnh phúc sẽ đến dưới một hình hài thật khác biệt.
Đánh giá & cảm nhận
Cuốn sách chạm đến trái tim người đọc bằng những tình tiết nhỏ bé nhưng đầy ý nghĩa về sự quan tâm, chăm sóc và giữ gìn tình thân. Văn phong tinh tế và sâu sắc của tác giả Miura Shion với những chi tiết được dệt nên cẩn thận tạo nên một bầu không khí ấm áp và chân thực. Tình cảm của Tada dành cho bà Soneda, một người phụ nữ già yếu trong bệnh viện, là minh chứng sống động cho tình người không biên giới, vượt lên trên mọi mối quan hệ huyết thống. Độc giả sẽ cảm nhận được sự an yên, dịu dàng và những giá trị nhân văn sâu sắc từ câu chuyện giản dị nhưng đầy xúc cảm này. Tiệm Bá Nghệ Tada Trước Ga Mahoro thực sự thích hợp với độc giả yêu thích những câu chuyện nhẹ nhàng, sâu lắng về cuộc sống và tình cảm con người.
Thông tin về tác giả
Miura Shion sinh năm 1976 tại Tokyo, được biết đến là một trong những nhà văn Nhật Bản nổi bật với tình yêu sâu sắc dành cho sách từ thuở nhỏ. Phong cách sáng tác của bà thường mang nét dịu dàng, tinh tế và nhân văn, tạo nên những tác phẩm vừa giàu cảm xúc vừa sâu sắc. Miura Shion đã nhận được nhiều giải thưởng danh giá như Giải thưởng Naoki lần thứ 135, Giải thưởng Oda Sakunosuke và Giải thưởng Nhà sách Nhật Bản năm 2012. Một số tác phẩm tiêu biểu của bà bao gồm “Bước Chạy Thanh Xuân”, “Người Đan Chữ Xếp Thuyền”, “Tiệm Bá Nghệ Tada Trước Ga Mahoro” và “Những Vị Khách Của Tiệm Bá Nghệ Tada”. Các tác phẩm của bà đã được dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới, góp phần lan tỏa thông điệp nhân văn sâu sắc đến độc giả toàn cầu.
