Giới thiệu, tóm tắt sách
Mối Bất Hòa Truyền Kiếp là một tác phẩm đặc sắc của tác giả Dolores Redondo, nhà văn nổi tiếng người Tây Ban Nha. Cuốn sách thu hút đông đảo độc giả trên toàn thế giới nhờ cốt truyện hấp dẫn, lôi cuốn và kịch tính. Tác phẩm xoay quanh nhân vật chính Amaia Salazar, một nữ cảnh sát trẻ tuổi với quá khứ bí ẩn, được cử đến thị trấn nhỏ Elizondo để điều tra một vụ án mạng kỳ bí. Tại đây, cô đối mặt với những mối bất hòa truyền kiếp giữa hai gia đình trong thị trấn, cùng những bí mật đen tối ẩn giấu trong quá khứ của chính gia đình mình.
Elizondo vốn là một thị trấn yên bình, thế nhưng sự kiện người phụ nữ trẻ bị sát hại đã khiến nơi đây trở nên xáo trộn. Amaia trong quá trình điều tra vụ án không chỉ phải đi sâu vào từng chi tiết vụ việc mà còn phải vượt qua nhiều thử thách và nguy hiểm, đồng thời khám phá những âm mưu phức tạp và những khúc mắc không dễ giải quyết từ quá khứ.
Đánh giá, review sách
Mối Bất Hòa Truyền Kiếp không chỉ là một câu chuyện trinh thám hấp dẫn mà còn chứa đựng nhiều tầng ý nghĩa sâu sắc về gia đình, quá khứ và sự nối tiếp truyền kiếp. Dolores Redondo đã xây dựng một bối cảnh chặt chẽ, chi tiết từ nhân vật đến khung cảnh, tạo nên một thế giới đầy bí ẩn và thu hút. Từng trang sách đều khiến độc giả hồi hộp và tò mò đến cuối cùng.
Tác phẩm còn truyền tải nhiều thông điệp ý nghĩa về tình yêu, sự tha thứ, và những giá trị văn hóa đặc sắc, giúp người đọc không chỉ giải trí mà còn suy ngẫm về con người và cuộc sống. Đó là lý do vì sao cuốn sách không chỉ là tác phẩm văn học giải trí mà còn có giá trị nghệ thuật sâu sắc, để lại dấu ấn khó phai trong lòng người đọc.
Giới thiệu về tác giả
Dolores Redondo là một nhà văn nổi tiếng người Tây Ban Nha, được biết đến với phong cách viết tài tình và khả năng xây dựng cốt truyện kịch tính, đầy tính nhân văn. Các tác phẩm của bà thường khai thác sâu về các chủ đề văn hóa, truyền thống và những bí ẩn tâm lý của con người. Với Mối Bất Hòa Truyền Kiếp, Dolores Redondo tiếp tục khẳng định tài năng và vị trí trong làng văn học thế giới, thu hút lượng lớn độc giả và được đánh giá cao về mặt nghệ thuật cũng như nội dung.
Cuốn sách do Đinh Thanh Vân dịch, giúp đưa tác phẩm đến gần hơn với bạn đọc Việt Nam.

