Trang chủ / Văn Hoá - Xã Hội / Văn Phạm Việt Nam Giản Dị Và Thực Dụng

Văn Phạm Việt Nam Giản Dị Và Thực Dụng

Lượt tải về:

Bạn đang tìm đọc cuốn sách Văn Phạm Việt Nam Giản Dị Và Thực Dụng của tác giả Bùi Đức Tịnh?
Tin vui là ebook này hiện đã có sẵn với các định dạng: Azw3, eBook, Epub, Mobi, Pdf.
Hãy chọn định dạng phù hợp và tải về miễn phí ngay bên dưới.

Thể loại

Định dạng

Tác giả

Nguồn

songhuong

Năm 1956, việc biên soạn cuốn sách “Văn Phạm Việt Nam cho các lớp Trung học 1” đã đặt ra hai mục tiêu chính. Mục tiêu đầu tiên là tinh chỉnh cách phân loại từ loại và các quy tắc ngữ pháp một cách hợp lý để tôn trọng những thói quen ngôn ngữ hiện có. Mục tiêu thứ hai là không để sách chỉ giới hạn trong phạm vi dạy học của một lớp cụ thể. Ngày nay, trong cuốn “Văn Phạm Việt Nam giản dị và thực dụng”, mục tiêu đầu không thay đổi. Để tránh làm rối loạn những thói quen ngôn ngữ, chúng tôi đã áp dụng cách phân loại từ loại của cuốn “Việt Nam Văn Phạm 2” thay vì theo cách phân loại mà chúng tôi đề xuất – vì nghĩ rằng đó là cách hợp lý hơn – như trong cuốn “Văn Phạm Việt Nam 3” mà chúng tôi đã soạn thảo. Tuy nhiên, đối với mục tiêu thứ hai – cung cấp tài liệu tham khảo cho giáo viên cũng như học sinh ở mọi trình độ – chúng tôi đã chỉnh sửa và bổ sung cuốn sách “Văn Phạm Việt Nam cho các lớp Trung học” để ra đời cuốn “Văn Phạm Việt Nam giản dị và thực dụng” này.

Hiện nay, môn Văn Phạm trong chương trình Quốc văn vẫn đang khá mới mẻ. Đối với nhiều học sinh trung học, các bài học Văn Phạm từ “thời” lớp Sáu và lớp Bảy không chỉ là quá khứ mờ mịt mà cả kiến thức ngữ pháp khi viết cũng không còn “sáng sủa”. Loại bỏ tình trạng lơ đễnh khi viết văn là một vấn đề quan trọng của học đường. Để đóng góp vào vấn đề này, chúng tôi đã chú trọng tới việc soạn phần “Ứng dụng” với các ví dụ về những lỗi ngữ pháp thường gặp, phân loại từng loại lỗi và cung cấp giải thích và gợi ý sửa chữa sau mỗi câu viết sai.

Với việc đơn giản hóa phần lý thuyết Văn Phạm đến mức có thể cung cấp tài liệu dạy học cho các lớp Sáu, Bảy và tiểu học, cùng với phần “Ứng dụng”, chúng tôi hi vọng cuốn sách Văn Phạm này sẽ trở nên thực dụng khi chia sẻ những kinh nghiệm chúng tôi đã thu thập được trong việc soạn bài giảng và sửa bài nghị luận cho học sinh.

Chúng tôi rất mong nhận được sự phản hồi, sự chỉ bảo từ các chuyên gia cũng như những đóng góp quý báu từ bạn đọc đối với việc phát triển ngôn ngữ tiếng Việt.Các lính binh và người tránh nạn Vương-Mãng (5-22 sau Tây-lịch) đã chấp nhận sống cùng với cộng đồng. Có thể chúng ta đã bắt đầu học tiếng Hán theo giọng Trường-An (sau này là giọng Bắc-Kinh). Việc tiếp xúc với tiếng Hán ảnh hưởng đậm đà đến sự phát triển của tiếng Việt, vì lúc ấy nền học thuật của nước ta chủ yếu là học Hán ngữ. Cách biến hóa của các từ Hán theo phương âm tiếng Việt qua hai cách chính: cách người dân nói (dân hóa) và cách các nhà trí thức nói (nho hóa).

Những từ Hán ngữ nói theo lối nho hóa ngày càng xa rời nguyên âm gốc, đặc biệt khi chúng ta giải thoát khỏi ảnh hưởng đô hộ của Trung Quốc để xây dựng nền độc lập. Các từ Hán ngữ được phát âm theo lối nho hóa sẽ gọi là tiếng Hán-Việt. Còn từ ngữ hóa dân gian đã tạo ra sự gia tăng của số lượng từ Nôm đã có.

Tiếng Hán-Việt có thể được định nghĩa đơn giản là các từ Hán ngữ được phát âm theo phong cách Việt. Ban đầu, đó là các chữ Hán được học trong sách Trung Quốc của các nhà trí thức ta đọc theo giọng Việt. Tuy nhiên, cách đọc của nhà trí thức theo một tiêu chuẩn nhất định. Đó là do phong cách chuyển âm dùng trong từ điển Trung Quốc để chỉ rõ cách đọc của từng chữ.

Chúng ta có thể đọc tất cả các chữ Hán ngữ nhờ cách chuyển âm này, tức là có thể chuyển hóa tất cả các từ Hán ngữ sang tiếng Việt. Tiếng Hán-Việt có hai đặc điểm quan trọng: đầu tiên, về chính tả, có một liên kết chặt chẽ giữa âm và thín. Ví dụ, các từ Hán-Việt bắt đầu bằng nguyên âm chỉ có thể có dấu sắc, hỏi hoặc không dấu; từ khởi đầu bằng phụ âm (l, m, n, ng, ngh, nh) chỉ có dấu ngã hoặc dấu nặng.

Thứ hai, về vị trí tương đối của các từ, từ chỉ định sẽ đứng trước từ được chỉ định, theo ngữ pháp đặt ngược. Ví dụ, trong từ “hắc y,” “hắc” là từ chỉ định, làm rõ ý nghĩa của từ “y.” Trong quá trình phát triển của tiếng Việt, các từ Hán-Việt giữ một vị trí quan trọng. Nhờ từ Hán-Việt, ta có thể Việt hóa để sử dụng tất cả các ngữ từ của ngôn ngữ Hán. Không chỉ vậy, từ Hán-Việt còn là nguồn gốc cho việc sáng tạo từ mới trong văn học, khoa học và kỹ thuật.

Tiếp theo, tất cả các từ không phải là từ Hán-Việt được gọi chung là từ Nôm. Đó bao gồm từ lâu đời mà gốc nguồn không rõ ràng như “buổi,” “nữa,” “những,” “sẽ,” cũng như những từ gốc Hán-Việt được dùng trong từ Nôm với âm vần cũ hoặc đã được biến đổi. Cuối cùng, có cả các từ mượn từ các ngôn ngữ khác như tiếng Pháp và tiếng Môn-Mên, tiếng Thái.Việt-phủ-Nôm luôn là một chủ đề rất thú vị và hấp dẫn. Không dễ dàng xác định được nguồn gốc của các âm trong ngôn ngữ của các dân tộc. Có thể rằng những từ được cho là mượn từ các ngôn ngữ Mên, Thái… không giống những từ mà chúng ta nói giống với các dân tộc đó vì họ đã cùng sống trong hoàn cảnh thiên nhiên và tâm lý tương tự. Cần lưu ý rằng các từ Nôm gốc Hán-Việt hoặc mượn từ một ngôn ngữ khác, về văn phạm đều phản ánh đúng những đặc tính đặc trưng của tiếng Việt. Để phân biệt giữa tiếng Nôm và tiếng Hán-Việt, chúng ta có thể dựa vào một số tiêu chí sau đây. 1) Về ý nghĩa: tiếng Nôm thường khó hiểu và khó dịch ra tiếng thông dụng hơn, trong khi tiếng Hán-Việt thường có thể dịch ra một cách dễ dàng hơn. 2) Về ngữ pháp: tiếng Hán-Việt thường đi ngược với tiếng Nôm ở việc chỉ định, trong khi tiếng Nôm thường theo ngữ pháp xuôi hơn. 3) Trên cấu trúc từ ghép: thành phần Nôm thường kết hợp với thành phần Nôm, và thành phần Hán-Việt kết hợp với thành phần Hán-Việt. 4) Nếu hai từ liên quan mật thiết với nhau về ý nghĩa, thì tiếng Nôm và tiếng Hán-Việt sẽ được kết hợp với nhau tương ứng. Đừng quên đọc cuốn sách “Văn Phạm Việt Nam Giản Dị Và Thực Dụng” của tác giả Bùi Đức Tịnh, nơi bạn sẽ tìm thấy những thông tin thú vị về chủ đề này.

Chưa có đánh giá.

Tải eBook Văn Phạm Việt Nam Giản Dị Và Thực Dụng

Văn Phạm Việt Nam Giản Dị Và Thực Dụng PDF
Tải File PDF
Văn Phạm Việt Nam Giản Dị Và Thực Dụng EPUB
Tải File EPUB
Văn Phạm Việt Nam Giản Dị Và Thực Dụng MOBI
Tải File MOBI
Văn Phạm Việt Nam Giản Dị Và Thực Dụng AZW3
Tải File AZW3
Tôi không tải được ebook và cần hỗ trợ?

► Nếu bạn gặp lỗi khi tải sách, vui lòng liên hệ trực tiếp qua Messenger của chúng mình tại đây để được hỗ trợ nhanh nhất nhé.

► Trường hợp không tìm thấy ebook cần đọc, bạn có thể gửi yêu cầu vào nhóm EBOOK MIỄN PHÍ CHO KINDLE, KOBO, BOOX… – cộng đồng luôn sẵn sàng giúp đỡ.

► Nếu bạn muốn chia sẻ cảm nhận, trích đoạn hay hoặc đánh giá sách, hãy tham gia HỘI REVIEW SÁCH CHẤT để giao lưu cùng mọi người yêu sách.

► Nếu sách có định dạng EPUB, bạn có thể dùng phần mềm Calibre để chuyển sang các định dạng khác phù hợp với thiết bị của mình như MOBI hoặc AZW3.

► Trong trường hợp chỉ có file PDF, hãy thử giảm dung lượng để cải thiện tốc độ khi đọc, và xoay ngang màn hình thiết bị để giúp hiển thị rõ ràng và dễ nhìn hơn.

► Lưu ý rằng việc chuyển đổi định dạng đôi khi có thể làm sai bố cục sách, gây lỗi chữ hoặc ảnh hưởng đến trải nghiệm đọc.

► Đối với máy đọc sách Kindle, nên ưu tiên các định dạng AZW3 hoặc EPUB để hiển thị tối ưu.

► Các thiết bị sử dụng hệ điều hành Android (như Kobo, Boox…) phù hợp nhất với định dạng EPUB hoặc MOBI.

► Nếu bạn sử dụng điện thoại thông minh, nên dùng ứng dụng đọc sách như Moon+ Reader (Android) hoặc ReadEra (iOS) để mở file EPUB dễ dàng.

► Trên máy tính hoặc khi cần in ấn, định dạng PDF là lựa chọn phù hợp nhất để giữ nguyên bố cục.

Gửi lời tri ân đến tất cả các bạn độc giả, những người yêu sách và chia sẻ tri thức,

Chúng mình vô cùng biết ơn sự quan tâm và đồng hành của các bạn trong suốt hành trình phát triển của EbookMienPhi.Org. Chính nhờ tình cảm và sự tin tưởng từ cộng đồng mà website có thể duy trì và lan toả nguồn tài liệu đến mọi người.

Tuy nhiên, để vận hành ổn định một website chia sẻ ebook miễn phí, đội ngũ vẫn phải đối mặt với nhiều khoản chi phí như lưu trữ dữ liệu, bảo trì hệ thống, và hỗ trợ kỹ thuật. Chúng mình luôn cố gắng để giữ cho mọi thứ hoàn toàn miễn phí — và để tiếp tục điều đó, EbookMienPhi.Org rất mong nhận được thêm sự hỗ trợ từ các bạn.

Bất kỳ sự đóng góp nào, dù nhỏ hay lớn, đều là nguồn động viên quý giá để website được duy trì và tiếp tục phục vụ cộng đồng yêu sách.

📌 Nếu bạn muốn góp sức, vui lòng xem chi tiết tại đây:
👉 https://ebookmienphi.org/ung-ho/

eBook cùng chủ đề

Trang web này sử dụng cookie để mang đến cho bạn trải nghiệm duyệt web tốt hơn. Bằng cách duyệt trang web này, bạn đồng ý với việc chúng tôi sử dụng cookie.
Thêm thông tin